Font Size
Psalm 75:1-2
New English Translation
Psalm 75:1-2
New English Translation
Psalm 75[a]
For the music director, according to the al-tashcheth style;[b] a psalm of Asaph, a song.
75 We give thanks to you, O God. We give thanks.
You reveal your presence;[c]
people tell about your amazing deeds.
2 God says,[d]
“At the appointed times,[e]
I judge[f] fairly.
Footnotes
- Psalm 75:1 sn Psalm 75. The psalmist celebrates God’s just rule, which guarantees that the godly will be vindicated and the wicked destroyed.
- Psalm 75:1 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-59.
- Psalm 75:1 tn Heb “and near [is] your name.”
- Psalm 75:2 tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3.
- Psalm 75:2 tn Heb “when I take an appointed time.”
- Psalm 75:2 tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.